|
![]() ![]() Exemples de l'utilisation
Благодарю вас за ваше письмо.
[blagadaryù vas za vàshe pis'mò] - Je vous remercie de votre lettre
В ответ на Ваше письмо от 25-го мая...
[v atvèt na vàshe pis'mò at dvàdtsat' pyàtava màya] - Suite à votre lettre du 25 mai
Как мне пройти в самый опасный квартал в вашем городе?
[Kak mne projti v samyj opasnyj kvartal v vashem gorode]
Какие выставки (ярмарки) проходят в вашем городе?
[kakie vystafki (yarmarki) prakhodyat v vashem gorade?] - Quelles les expositions (foire) passent dans votre ville ?
Какую комиссию вы даёте дилерам вашей продукции?
[kakuyu kamisiyu vy dayote diliram vashej praduktsii?] - Quelle commission vous donnez aux dealers de votre production ?
Мне нравится Ваш музыкальный вкус.
[mne nràvitsa vash muzykàl'nyj fkùs] - J'aime votre goût musical.
Могу я назначить встречу с директором вашей компании?
[magu ya naznachit` fstrechu s direktaram vashej kampani?] - Je peux fixer le rendez-vous avec le directeur de votre compagnie ?
Могу я стать дилером вашей компании?
[magu ya stat` dil`erom vashej kampanii?] - Je peux devenir le dealer de votre compagnie ?
Предлагаю заключить контракт на поставку вашего оборудования.
[pridlagayu zakl'uchit` kantrakt na pastafku vashivo abarudavania] - Je vous propose de conclure le contrat de livraison de votre équipement.
Разрешено ли в вашей гостинице проживание с животными?
[razresheno li v vashej gostinitse prozhivanie s zhivotnymi?] - Les animaux domestiques sont-ils admis dans votre hôtel?
Спасибо за ваш ответ.
[spasìba za vash atvèt] - Merci de votre réponse
Спасибо, мне понравился ваш отель
[spasibo, mne ponravilsya vash otel'] - Merci, j`ai aimé votre hotel
Я не вижу ваши паспорта.
[ya ni vìzhu vàshi paspartà] - Je ne vois pas vos passeports.
Я смогу купить ваше оборудование оптом?
[ya smagu kupit` vashe abarudavanie optam?] - Je pourrai acheter votre équipement en gros ?
Vous pouvez trouver les écoles de la langue Russe et les professeurs: |