|
Exemples de l'utilisation
Во сколько вы сегодня закрываетесь?
[va skòl`ka vy sivòdnya zakryvàitis`] - A quelle heure vous fermez aujourd`hui?
Во сколько сегодня закрывается выставка?
[vo skol`ko segodnya zakryvaetsya vystafka?] - À quelle heure se ferme l'exposition aujourd'hui ?
До скольки банк работает сегодня?
[do skal'kì rabòtajet bank sivòdnya] - A quelle heure la banque ferme-t-elle aujourd`hui?
Доброе утро! Хорошего вам настроения! Сегодня пятница!
[dobrae utro! kharoshevo vam nastraeniya! sivodnya pyatnitsa!] - Bon matin! Bonne humeur à vous! C`est vendredi aujourd'hui!
Если каждое утро вы будете просыпаться с мыслью о том, что сегодня обязательно произойдёт что-нибудь хорошее, так и будет.
[esli kazhdae utra vy budite prasypat`sya s mysl`yu o tom, chto sivodnya obyazatil`no praizoid'ot chto nibut` kharoshee, tak i budit] - Si chaque matin vous vous réveillez avec l'idée que quelque chose de bien vous arrivera aujourd'hui donc ce sera comme ça.
Какая сегодня погода?
[kakàya sivòdn'a pagòda] - Quel temps fait-il aujourd`hui?
Какое сегодня блюдо дня?
[kakòje sivòdnya blyùda dnya?] - Quel est le plat du jour aujourd`hui?
Какой сегодня суп дня?
[kakòj sivòdnya sup dnya?] - Quelle est soupe du jour?
Приглашаю тебя в ресторан сегодня в 7 часов вечера
[priglashayu tebya v restoran segodnya v 7 chasov vechera] - Je t`invite au restaurant à 7 h ce soir
Пусть сегодня будет хороший день.
[pust` sevodn`ya bud`it kharoshij den`] - Que le jour soit bon aujourd'hui
Сегодня будет туман.
[sivòdnya bùdit tumàn] - Il y aura du brouillard aujourd'hui
Сегодня в одном из Московских парков раздают шесть тысяч бесплатных порций мороженого. Хватит всем желающим! Это отличный способ отметить начало лета, не так ли?
[Segodnya v odnom iz Moskovskikh parkov razdayut shest' tysyach besplatnykh portsij morozhenogo. Khvatit vsem zhelayushhim! Ehto otlichnyj sposob otmetit' nachalo leta, ne tak li?] - Aujourd'hui dans un des parcs de Moscou on distribue six mille glaces gratuites. Cela suffira pour tout le monde! C'est un moyen excellent de célébrer le début de l'été, n'est-ce pas ?
Сегодня вечером я угощаю.
[sivòdnya vèchiram ya ugashhàyu] - Ce soir j'offre à boire et à manger.
Сегодня первый день лета!
[sivòdnya pèrvyj den' lèta] - C'est le premier jour de l'été aujourd'hui !
Сегодня плохая погода.
[sivòdnya plakhàya pagòda] - Il fait du mauvais temps aujourd`hui.
Сегодня понедельник!
[sivòdnya panidèl'nik] - C`est lundi aujourd`hui!
Сегодня пятница!
[sivòdn'a p'àtnitsa] - Il est vendredi aujourd`hui
Сегодня туманно.
[sivòdnya tumànna] - Il fait du brouillard aujourd`hui.
Сегодня утром было облачно.
[sivòdnya ùtram b`yla òblachna] - Il était nuageux ce matin
Сегодня холодно.
[sivòdnya khòladna] - Il fait froid aujourd'hui.
Я уезжаю сегодня вечером
[ya uezzhayu segodnya vecherom] - Je pars ce soir
Vous pouvez trouver les écoles de la langue Russe et les professeurs: |