работа
У меня много работы.
[u menyà mnògo rabòty]
- Tenho um monte de trabalho.
Мне нечего делать
[mne nèchego dèlat']
- Tenho nada para fazer.
Мне приходится много работать.
[mne prikhòditsya mnògo rabòtat']
- Tenho que trabalhar duro.
В какое время вы начинаете работу?
[v kakòje vrèmya vy nachinàjete rabòtu]
- A que horas você começa a trabalhar?
Моя работа начинается в 8 часов утра.
[moya rabòta nachinàjetsya v vòsem' chasòv utrà]
- Meu trabalho começa às 8 horas da manhã.
Сколько часов в день вы работаете?
[skòl'ko chasòv v den' vy rabòtajete]
- Quantas horas por dia você trabalha?
У меня восьмичасовой рабочий день.
[u menyà vos'michasovòj rabòchij den']
- Tenho um dia de trabalho de oito horas.
В полдень у меня обеденный перерыв.
[f pòldin' u minyà obèdinyj pirir`yf]
- Ao meio-dia eu tenho um intervalo do almoço.
Он на работе. Он должен вернуться около шести часов.
[on na rabòte. on dòlzhen vernùt'sya òkolo shestì chasòv]
- Ele está no trabalho. Ele voltará cerca de seis horas.