ба кайд гирифтан

это


навиштани харфхои як алифбо бо харфхои алифбои дигар: [èhta]

Кисми суханрони: Местоимение
Адад.:

Намунахои истифодабари

А куда пойдёте вы в этот вечер? [a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir]
Вам завернуть это с собой? [vam zavirnùt' èhta s sabòj?]
Вот это экстрим! [vot ehta ehkstrim!]
Высадите меня на углу этого здания. [v`ysaditi minyà na uglù èhtava sdàniya]
Давай обсудим это! [davàj obsùdim èh`to]
Дети - это наше продолжение [Dèti èhta nàshe pradalzhènije]
Из чего делается это блюдо? [is chevò dèlajitsya èhto blyùdo?]
Каждое новое утро - это время начать жить так, как давно мечтал [kàzhdaj nòvaje ùtra - èhta vrèmya nachàt' zhit' tak, kak davnò michtàl]
Какая это остановка? [kakàya èhta astanòfka]
Какие ингредиенты входят в это блюдо? [kakìje ingridijènty vkhòdyat v èhta blyùda?]
Кто это? [kto èhta]
Куда идёт этот автобус? [kudà id'òt èhtat aftòbus]
Можно взять это с собой? [mozhno vzyat' ehto s soboj?]
Необходимо научиться замечать это чудо. [Niabkhadìma nauchìt'sa zamichàt' èhta chùdo]
Пожалуйста, скажите это ещё раз. [pazhàlusta skazhìti èhta issho ras]
1 2



Шумо метавонед мактабхои руси ва муаллимони забони русиро пайдо намоед.:


Тарчума
Тарчума (ru-tg)
Танхо нафароне, ки сабт шудаанд, метавонад аз ин фукнсия истифода кунанд.