|
Калимахоро нишон додан.: ТЭУ и ТБУм ТБУ Хамаи сатхо Маълумоти муфассал оид ба сатххои ТРКИ. Деловая лексика -
А кто ты по профессии?
[a kto ty pa prafèssii]
А я думаю, спортсмен.
[a ya dùmayu, spartsmèn]
беглый русский
[bèglyj rùsskij]
безработный
[bezrabòtnyj]
Благодарю вас за ваше письмо.
[blagadaryù vas za vàshe pis'mò]
Благодаря тому, что...
[blagadaryà tamù shto]
бухгалтер
[buhàltir]
В ответ на Ваше письмо от 25-го мая...
[v atvèt na vàshe pis'mò at dvàdtsat' pyàtava màya]
В соответствии с условиями нашего договора...
[v saatvètstvii s uslòviyami nàshiva dagavòra]
важная лекция
[vàzhnaya lèktsyja]
вакансия
[vakànsiya]
водитель
[vadìtel']
военный
[vajènnyj]
возможность
[vozmòzhnost']
возраст
[vòzrast]
вопрос
[vapròs]
воспоминания
[vaspaminàn'ya]
встреча
[vstrècha]
гонорар
[ganaràr]
дата рождения
[dàta razhdèniya]
должность
[dòlzhnast']
дополнительная информация
[dapalnìtel'naya infarmàtsiya]
достижения
[dastizhèniya]
женат - замужем
[zhinàt - zàmuzhim]
Заметьте, пожалуйста, что...
[zamèt'ti, pazhàlusta, shto]
занятость
[zànyatast']
заполнить вакансию
[zapòlnit' vakànsiyu]
заработная плата
[zàrabatnaya plàta]
и бегом на работу
[i bigòm na rabòtu]
Извините за задержку с ответом.
[izvinìti za zadèrshku s otvètom]
инженер
[inzhinèr]
интересная работа
[interèsnaya rabòta]
К сожалению, должен сообщить Вам...
[k sazhalèniyu dòlzhyn saabsshìt' vam]
карьерные цели
[kar'jèrnyi tsèli]
качества
[kàchistva]
квалифицированный
[kvalifitsìravannyj]
Кто ты по профессии?
[kto ty pa prafèssii]
личные данные
[lìchnyi dànnyi]
марка
[màrka]
медсестра
[medsistrà]
Шумо метавонед мактабхои руси ва муаллимони забони русиро пайдо намоед.: |