|
Калимахоро нишон додан.: ТЭУ и ТБУм ТБУ Хамаи сатхо Маълумоти муфассал оид ба сатххои ТРКИ. Проживание -
Войдите!
[vojdite!]
Встреча с гидом будет проходить на рецепшене в 7 вечера
[vstrecha s gidom budet prokhodit' na retsepshene v 7 vechera]
Вызовите мне такси. Мне нужна машина через 15 минут. Я поеду в аэропорт
[vyzovite mne taksi. mne nuzhna mashina cherez 15 minut. ya poedu v aehroport]
Где и когда можно позавтракать?
[gde i kogda mozhno pozavtrakat']
Где находится парковка?
[gde nakhoditsya parkovka]
Кто там?
[kto tam?]
Мне надо погладить рубашки. Кто-то может это сделать?
[mne nado pogladit' rubashki. kto-to mozhet ehto sdelat'?]
Мой номер не убран. Можно попросить убраться в моём номере?
[moj nòmir ni ùbran. Mòzhna paprasit' ubràtsa v majòm nòmire]
Подождите минуту!
[podozhdite minutu!]
Подскажите, пожалуйста, где находится ближайший банкомат?
[podskazhite, pozhalujsta, gde nakhoditsya blizhajshij bankomat?]
Поменяйте полотенца в моем номере, пожалуйста.
[pamin'àjti palatèntsa v mayòm nòmire, pazhalusta]
Помогите мне, пожалуйста
[pomogite mne, pozhalujsta]
Принесите мне горячий чай с лимоном
[prinisìti mn'eh garyàchij chaj s limònam]
Принесите, пожалуйста, дополнительную кровать для ребёнка в наш номер
[prinesite, pozhalujsta, dopolnitel'nuyu krovat' dlya rebyonka v nash nomer]
Принесите, пожалуйста, один комплект постельного белья в номер…
[prinesite, pozhalujsta, odin komplekt postel'nogo bel'ya v nomer]
Принесите, пожалуйста, пододеяльник
[prinesite, pozhalujsta, pododeyal'nik]
Принесите, пожалуйста, подушку и наволочку
[prinesite, pozhalujsta, podushku i navolochku]
Принесите, пожалуйста, тёплое одеяло в номер…
[prinesite, pozhalujsta, tyoploe odeyalo v nomer]
Разбудите меня в 8 утра, пожалуйста
[razbudite menya v 8 utra, pozhalujsta]
Скажите, где здесь аптека?
[skazhite, gde zdes' apteka]
Скажите, где здесь продуктовый магазин?
[skazhite, gde zdes' produktovyj magazin?]
Скажите, пожалуйста, пароль от вайфай
[skazhite, pozhalujsta, parol' ot vajfaj]
У вас есть утюг?
[u vas est' utyug?]
У вас есть химчистка?
[u vas est' khimchistka?]
У меня в номере авария. Срочно нужен мастер
[u menya v nomere avariya. srochno nuzhen master]
У меня в номере не работает телевизор (кондиционер, фен).
[u min'à v nòmeie ni rabòtait tilivìzar (kanditsianèr, fen)]
У меня в номере пропал свет
[u menya v nomere propal svet]
У меня не получается выйти в интернет.
[u minyà ni paluchàjitsya v`yjti v intirnèt]
У меня потоп
[u menya potop]
Я не могу открыть дверь в мой номер
[ya ne mogu otkryt' dver' v moj nomer]
Я хочу заказать бутылку вина и два бокала в номер.
[ya khachù zakazàt' but`ylku vinà i dva bakàla v nòmir]
Я хочу заказать ужин в номер.
[ya khachù zakazàt' ùzhin v nòmir]
Шумо метавонед мактабхои руси ва муаллимони забони русиро пайдо намоед.: |