|
Калимахоро нишон додан.: ТЭУ и ТБУм ТБУ Хамаи сатхо Маълумоти муфассал оид ба сатххои ТРКИ. Часы -
без десяти три
[bes disitì tri]
без пяти два
[bes pyatì dva]
без пятнадцати четыре
[bes pitnàtsati chit`yri]
без пятнадцати шесть
[bes pitnàtsati shest']
вечера
[vèchira]
Во сколько вы будете ужинать?
[va skòl'ka vy bùditi ùzhinat']
Во сколько?
[va skòl’ka]
восемь двадцать
[vòsim’ dvàtsat’]
Выключи духовку через 20 минут.
[v`ykl’uchi dukhòfku chèris dvàtsat’ minùt]
два часа пятнадцать минут
[dva chisà pitnàtsat' minùt]
дня
[dn’a]
Который час? Сколько времени?
[Katòryj chas? skòl'ka vrèmini?]
Мы встречаемся с друзьями в 7 часов вечера.
[my fstrichàimsya s druz’yàmi v sem’ chisòf vèchira]
ночи
[nòchi]
ночь
[noch']
ночью
[nòch'yu]
одиннадцать часов
[adìnatstat' chisòf]
по часовой стрелке
[pa chasavòj strèlki]
Подскажите, пожалуйста, который час?
[patskazhìti pazhàlusta katòryj chas]
полседьмого
[polsid’mòva]
против часовой стрелки
[pròtif chisavòj strèlki]
Сейчас без двадцати семь.
[sijchàs bes dvatsatì sem’]
Сколько времени?
[skòl’ka vrèmini]
У меня заказан столик на двенадцать часов.
[u minyà zakàzan stòlik na dvinàtsat' chisòf]
утра
[utrà]
утро
[ùtra]
Через минуту копии будут готовы.
[chèris minùtu kòpii bùdut gatòvy]
шесть тридцать
[shèst’ trìtsat’]
Я вернусь через час.
[ya virnùs’ chìris chas]
Я выхожу на работу в 8 часов утра.
[ya vykhazhù na rabòtu v vòsim’ chisòf utrà]
Шумо метавонед мактабхои руси ва муаллимони забони русиро пайдо намоед.: |