|
Калимахоро нишон додан.: ТЭУ и ТБУм ТБУ Хамаи сатхо Маълумоти муфассал оид ба сатххои ТРКИ. Внешность -
большой нос
[bal'shòj nos]
борода
[baradà]
брови
[bròvi]
В молодости бабушка была очень красивой.
[v mòladasti bàbushka bylà òchin' krasìvaj]
волосы
[vòlasy]
высокий мужчина
[vysòkij musshìna]
глаза
[glazà]
голубые
[galub`yi]
грязные волосы
[gryàznyje vòlasy]
губы
[gùby]
зелёные
[zilyònyi]
Как он выглядит?
[kak on v`yglidit]
Какого цвета у тебя глаза?
[Kakòva tsvèta u tibyà glazà ]
Какой у тебя рост?
[kakòj u tibyà ròst]
карие
[kàrii]
карие глаза
[karii glazà]
кожаные портфели
[kòzhanyje partfèli]
кудрявые волосы
[kudr'àvyi vòlasy]
Могу я узнать твой номер?
[magù ya uznàt' tvoj nòmir]
обычные глаза
[ob`ychnyi glazà]
он высокий
[on vysòkij]
он маленького роста
[on màlin'kava ròsta]
Он похож на папу.
[on pakhòsh na pàpu]
прямые волосы
[prim`yi vòlasy]
светлые волосы
[svètlyje vòlasy]
серые
[sèryi]
серый костюм
[sèryj kastyùm]
У него приятная внешность.
[u nivò priyàtnaya vnèshnast']
У него тёмные волосы.
[u nivò tyòmnyje vòlasy]
У неё голубые глаза.
[u niyò galub`yje glazà]
У тебя красивые глаза!
[u tibyà krasìvyi glazà]
усы
[us`y]
хвост
[khvòst]
цвет глаз
[tsvet glas]
Шумо метавонед мактабхои руси ва муаллимони забони русиро пайдо намоед.: |