|
Намунахои истифодабари
без пяти два
[bes pyatì dva]
В жизни каждого человека есть два самых важных дня - день, когда он родился, и день, когда понял зачем.
[V zhìzni kàzhdogo chelovèka jèst' dva sàmykh vàzhnykh dnya: den', kogdà on rodìlsya, i den', kogdà pònyal zachèm]
восемь двадцать
[vòsim’ dvàtsat’]
Вы опоздали на этот автобус. Следующий через два часа.
[vy apazdali na ehtot aftobus. Sleduyushij cheres dva chisa]
Два пива, пожалуйста
[dva piva, pozhalujsta]
два часа пятнадцать минут
[dva chisà pitnàtsat' minùt]
Два шарика ванильного мороженого, пожалуйста!
[dva shàrika vanìl'nava maròzhinava, pazhàlusta]
Еще два пива, пожалуйста
[eshhe dva piva, pozhalujsta]
Мне исполнилось два года!
[mne ispolnilos' dva goda]
Нам два овощных салата
[nam dva ovoshhnykh salata]
Сейчас без двадцати семь.
[sijchàs bes dvatsatì sem’]
Спустя двадцать лет вы больше будете разочарованы теми вещами, которые не сделали, чем теми, которые сделали. Сбросьте оковы. Поднимите вверх парус, и плывите подальше от своей безопасной гавани. Поймайте ветер в свои паруса. Исследуйте. Мечтайте...
[spust'a dvatsat` let vy bol`she budite razochirovany temi vishami, katorye ni sdelali, chem temi, katorye sdelali. Sbros`te akovy. Padnimite vverkh parus, i plyvite padal`she ot svaej bezapasnoj gavani. Pajmajte vetir v svai parusa. Isledujte. Michtajte]
Экскурсия длится два (три) часа.
[ehkskursia dlitsa dva (tri) chasa]
Я выпил ту штуку, Экстремальная энергия, и не спал два часа! два часа, представляешь?
[ya vypil tu shtuku, ehkstrimal`naya ehnergia, i ni spal dva chisa! dva chisa, pridstavl'aish`?]
Я хочу заказать бутылку вина и два бокала в номер.
[ya khachù zakazàt' but`ylku vinà i dva bakàla v nòmir]
Шумо метавонед мактабхои руси ва муаллимони забони русиро пайдо намоед.: |