|
работа
Падежи
Намунахои истифодабари
Где вы работаете?
[gde vy rabòtaite]
До скольки банк работает сегодня?
[do skal'kì rabòtajet bank sivòdnya]
интересная работа
[interèsnaya rabòta]
как он работает?
[kak on rabotait?]
контрольная работа
[kantrol`naya rabota]
Мне приходится много работать.
[mne prikhòditsya mnògo rabòtat']
Можно взглянуть, как работает этот прибор?
[mozhna vzgl'anut`, kak rabotait ehtat pribor?]
Моя работа начинается в 8 часов утра.
[moya rabòta nachinàjetsya v vòsem' chasòv utrà]
работа на полный рабочий день
[rabòta na pòlnyj rabòchij den' ]
работа по совместительству
[rabòta pa savmistìtil'stvu]
Скажите, как это работает?
[skazhit`e, kak ehto rabotaet?]
Сколько часов в день вы работаете?
[skòl'ko chasòv v den' vy rabòtajete]
У меня в номере не работает телевизор (кондиционер, фен).
[u min'à v nòmeie ni rabòtait tilivìzar (kanditsianèr, fen)]
Человека делают счастливым три вещи: любовь, интересная работа и возможность путешествовать… © Иван Бунин/ Ivan Bunin
[chilavèka dèlayut schislìvym tri vèshhi: lyubòf', intirèsnaya rabòta i vazmòzhnast' putishèstvavat']
Я не работаю, я учусь в университете на инженера
[ya ni rabòtayu ya uchùs` v univirsitète na inzhynèra]
я работаю в понедельник
[ya rabòtayu v panidèl'nik]
Шумо метавонед мактабхои руси ва муаллимони забони русиро пайдо намоед.: |