|
душ
Намунахои истифодабари
вы принимаете душ
[vy prinimàjete dush]
гель для душа
[gel' dl'a dùsha]
Книги - они как зеркала: в них лишь отражается то, что у тебя в душе.
[Knigi - oni kak zerkala: v nikh lish' otrazhaetsya to, chto u tebya v dushe]
мы принимаем душ
[my prinimàjem dush]
он/она принимает душ
[on/ona prinimàjet dush]
они принимают душ
[oni prinimàyut dush]
Письмо отражает душу, оно столь верное эхо голоса того, кто пишет, что утонченные умы относят письма к драгоценнейшим сокровищам любви.
[pis`mo otrazhaet dushu ono stol` vernoe eh`kho golosa togo kto pishet chto utonchennye umy otnosyat <br>
pis`ma k dragotsennejshim sokrovishham lyubvi]
принимать душ
[prinimat` dush]
ты принимаешь душ
[ty prinimàjesh dush]
я принимаю душ
[ya prinimàyu dush]
Шумо метавонед мактабхои руси ва муаллимони забони русиро пайдо намоед.: |