登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Люди в рекламе

Как просыпаются люди в рекламе - How people in advertising wake up
Как просыпаюсь я - As I Wake up
标签: 俄语口语

这个题目其他的消息: 俄语口语

Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
标签: 引语, 俄语口语,
Путь к маяку [put' k mayaku] - The path to the lighthouse


Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]
-
祝您(你们)有个愉快的夜晚!
Спокойной ночи!
[spakòjnoj nòchi]
-
晚安
и хороших снов!
[i khoroshikh snov]
标签: 时间, 俄语口语
Ох уж эта русская пунктуация [okh ush ehta ruskaya punktuatsiya] - Oh, this Russian punctuation

"Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён"
标签: 俄语口语
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能