Νέα
27 декабря 1971 года родился Бодров Сергей Сергеевич. Это советский и российский кинорежиссёр, актёр, сценарист, телеведущий. Это исполнитель главных ролей в фильмах «Кавказский пленник», «Брат», «Стрингер», «Восток-Запад», «Брат 2» и «Медвежий поцелуй», ведущий телепрограмм «Марафон-15», «Взгляд» и первого сезона проекта «Последний герой». Сергей пропал без вести вместе со съёмочной группой во время схода ледника Колка в Кармадонском ущелье, где проходили съёмки фильма «Связной».
On December 27, 1971 Bodrov Sergey Sergeyevich was born. This is a Soviet and Russian film director, an actor, a screenwriter, a TV host. This is a performer of leading roles in movies "Caucasian Captive", "Brother", "Stringer", "East-West", "Brother 2" and "Bear Kiss", a TV host in "Marathon-15", "Look" and the first season of the Last Hero project. Sergei went missing along with the crew during the descent of the Kolka glacier in the Karmadon gorge, where were shooting a movie "Sviaznoi".
On December 27, 1971 Bodrov Sergey Sergeyevich was born. This is a Soviet and Russian film director, an actor, a screenwriter, a TV host. This is a performer of leading roles in movies "Caucasian Captive", "Brother", "Stringer", "East-West", "Brother 2" and "Bear Kiss", a TV host in "Marathon-15", "Look" and the first season of the Last Hero project. Sergei went missing along with the crew during the descent of the Kolka glacier in the Karmadon gorge, where were shooting a movie "Sviaznoi".
фильм
[fil`m]
- ταινία
Сергей
[sirgèj]
- Σεργκέι
время
[vrèm'a]
- χρόνος
вместе
[vmeste]
- μαζί
группа
[grupa]
- ομάδα
Пора делать намёки Деду Морозу. - It's time to make hints to Grandpa Frost.
намекать на что-либо [namikàt' na shtòliba] - to hint at smth.
намёк [nam'ok] - hint
намекать на что-либо [namikàt' na shtòliba] - to hint at smth.
намёк [nam'ok] - hint
Тефф - это злаковое растение, которое не содержит глютена и используется для приготовления каши, хлеба и лепёшек. Его родиной является Эфиопия. Однако сегодня оно выращивается во многих странах Африки. Зерно теффа обладает лечебным свойством — оно восстанавливает состав крови, что объясняется высоким содержанием в нём железа.
Teff is a cereal which doesn't contain gluten and is used for preparation of porridge, bread and flat cakes. Its homeland is Ethiopia. However today it is grown up in many countries of Africa. Grain of teff has medicinal property — it restores composition of blood that is explained by high content of iron in it.
Teff is a cereal which doesn't contain gluten and is used for preparation of porridge, bread and flat cakes. Its homeland is Ethiopia. However today it is grown up in many countries of Africa. Grain of teff has medicinal property — it restores composition of blood that is explained by high content of iron in it.
сегодня
[sivòdn'a]
- σήμερα
страна
[stranà]
- χώρα
родина
[rodina]
- πατρίδα
высокий
[vysokij]
- ψηλός
Родиной рисового уксуса является Япония, однако сегодня он популярен во многих странах, включая Россию. Рисовый уксус производится из особых сортов клейкого риса и бывает красным, чёрным и белым. Белый уксус имеет самый нежный вкус. Этот уксус используется при приготовлении суши, рисовой лапши и морепродуктов. Рисовый уксус богат аминокислотами, кальцием, калием и фосфором.
The homeland of rice vinegar is Japan, however today it is popular in many countries, including Russia. Rice vinegar is produced from special grades of sticky rice and it can be red, black and white. White vinegar has the most gentle taste. This vinegar is used for making sushi, rice noodles and seafood. Rice vinegar is rich with amino acids, calcium, potassium and phosphorus.
The homeland of rice vinegar is Japan, however today it is popular in many countries, including Russia. Rice vinegar is produced from special grades of sticky rice and it can be red, black and white. White vinegar has the most gentle taste. This vinegar is used for making sushi, rice noodles and seafood. Rice vinegar is rich with amino acids, calcium, potassium and phosphorus.
Япония
[jipòniya]
- Ιαπωνία
сегодня
[sivòdn'a]
- σήμερα
самый
[samyj]
- πιό
однако
[adnako]
нежный
[nèzhnyj]
- απαλός
белый
[bèlyj]
- άσπρος
родина
[rodina]
- πατρίδα
богатый
[bagatyj]
- πλούσιος
Декор дома для Нового Года и Рождества можно сделать из подручных средств. К примеру, из макарон. Из них можно делать чудесные шары и снежинки и даже настоящую елку. Для создания макаронного декора вам понадобятся: макароны, клей, краски и ленточки.
The house decor for New Year and Christmas can be made of make-shifts. For example, pasta. It is possible to do wonderful spheres and snowflakes and even a real fir-tree. For creation of a pasta decor you need: pasta, glue, paints and ribbons.
The house decor for New Year and Christmas can be made of make-shifts. For example, pasta. It is possible to do wonderful spheres and snowflakes and even a real fir-tree. For creation of a pasta decor you need: pasta, glue, paints and ribbons.
пример
[primèr]
- παράδειγμα
можно
[mozhno]
- μπορώ
краски
[kràski]
- μπογιές
делать
[dèlat']
- κάνω
Башня Сююмбике является жемчужиной Казанского Кремля (Россия). Эта башня является символом Казани. Башня Сююмбике относится к «падающим» башням (как Пизанская башня), так как имеет заметный наклон в северо-восточную сторону. На данный момент отклонение её шпиля от вертикали составляет 1,98 м.
Suyumbike Tower is a pearl of the Kazan Kremlin (Russia). This tower is a symbol of Kazan. Suyumbike Tower belongs to the "falling" towers (as the Tower of Pisa) as has got a noticeable inclination in the northeast side. At the moment the deviation of its spike from a vertical is 1,98 m.
Suyumbike Tower is a pearl of the Kazan Kremlin (Russia). This tower is a symbol of Kazan. Suyumbike Tower belongs to the "falling" towers (as the Tower of Pisa) as has got a noticeable inclination in the northeast side. At the moment the deviation of its spike from a vertical is 1,98 m.
символ
[simvol]
север
[sever]
- βορράς
Россия
[rassìya]
- Ρωσία
момент
[moment]
- στιγμή
башня
[bàshnya]
- πύργος
сторона
[starana]
кремль
[kreml`]
восточный
[vastochnyj]
- ανατολικός
26 декабря в России верующие отмечают День Евстрата. Поверье говорит, что начиная с 26 декабря можно в течение 12 дней наблюдать за погодой. Эти 12 дней покажут погоду 12 месяцев следующего года. Другое поверье говорит, что "Какая погода 26 декабря, таким и январь будет".
On December 26 in Russia believers celebrate Day of Evstrat. A legend says that from December 26 you may watch the weather within 12 days. These 12 days will show weather of 12 months of the next year. Other legend says that "What weather on December 26, such weather will be in January".
On December 26 in Russia believers celebrate Day of Evstrat. A legend says that from December 26 you may watch the weather within 12 days. These 12 days will show weather of 12 months of the next year. Other legend says that "What weather on December 26, such weather will be in January".
январь
[yinvàr']
- Ιανουάριος
погода
[pagoda]
- καιρός
месяц
[mèsits]
- μήνας
можно
[mozhno]
- μπορώ
Россия
[rassìya]
- Ρωσία
поверить
[paverit`]
- να πιστέψω
Предметы в ванной - Things in a bathroom:
Другие вещи из ванной комнаты тут -
Other things from the bathroom see here -
https://www.ruspeach.com/en/phrases/?section=216
ванна
[vànna]
- μπανιέρα
душевая кабина
[dushivàya kabìna]
- ντουζιέρα
унитаз
[unitàs]
- τουαλέτα
Другие вещи из ванной комнаты тут -
Other things from the bathroom see here -
https://www.ruspeach.com/en/phrases/?section=216
"Вы злые, потому что слабые. Добрым быть всегда сложнее." © Евгений Леонов. -
"You are angry, because you are week. It's always harder to be kind." © Yevgeny Leonov
"You are angry, because you are week. It's always harder to be kind." © Yevgeny Leonov
всегда
[fsigdà]
- πάντα
потому что
[patamu chto]
- επειδή
Евгений
[jifgènij]
- Γιεβγένιι
добрый
[dòbryj]
- καλός
злой-добрый
[zlòj-dòbryj]
- κακός-καλός
слабые стороны
[slàbyje stòrany]
- αδύνατα σημεία
сильный-слабый
[sìl'nyj-slàbyj]
- δυνατός-αδύναμος
Жизнь после регистрации в Инстаграме. - Life after registation in Instagram.
жизнь
[zhìzn']
- ζωή
после
[pòsli]
- μετά