Другие фразы на тему "В магазине"
Other phrases for the topic "In a shop"
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=229
Другие фразы о Времени - в разговорнике Ruspeach
Other phrases for Time - in Ruspeach Phrasebook
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=385
Νέα
"Жизнь задыхается без цели"
"Life chokes without purpose"
© Ф.М. Достоевский, F.M. Dostoevsky
"Life chokes without purpose"
© Ф.М. Достоевский, F.M. Dostoevsky
жизнь
[zhìzn']
- ζωή
цель
[cèl']
- στόχος
Коло́менское — это бывшая царская резиденция и вотчина, подмосковное село. Сегодня это государственный художественный историко-архитектурный и природно-ландшафтный музей-заповедник. Он расположен к югу от центра Москвы (Россия) и занимает территорию 390 га. Музей Коломенское был основан в 1923 году.
Kolomna is a former imperial residence and an ancestral lands, the village situated near Moscow. Nowadays this is a state art historical, architectural, natural and landscape memorial estate. It is located to the South from the center of Moscow (Russia) and occupies the territory of 390 hectares. The museum Kolomna was founded in 1923.
Kolomna is a former imperial residence and an ancestral lands, the village situated near Moscow. Nowadays this is a state art historical, architectural, natural and landscape memorial estate. It is located to the South from the center of Moscow (Russia) and occupies the territory of 390 hectares. The museum Kolomna was founded in 1923.
центр
[tsentr]
- κέντρο
музей
[muzej]
- μουσείο
государственный
[gasudarstvenyj]
- κρατικός
архитектурный
[arkhitikturnyj]
"Только о двух вещах мы будем жалеть на смертном одре - что мало любили и мало путешествовали." © Марк Твен.
“Only two things we'll regret on deathbed – that we are a little loved and little traveled.” © Mark Twain
“Only two things we'll regret on deathbed – that we are a little loved and little traveled.” © Mark Twain
только
[tòl'ka]
- μόνο
мы будем убирать
[my budim ubirat`]
- εμείς θα καθαρίζουμε
12 декабря 1799 года родился Брюллов Карл Павлович. Это русский художник, живописец, монументалист, акварелист, представитель академизма. Творчество Брюллова стало вершиной позднего русского романтизма, когда чувство гармонической цельности и красоты мира сменилось ощущением трагизма и конфликтности жизни, интересом к сильным страстям, необычайным темам и ситуациям. В его работе на первый план выдвигалась историческая картина, но теперь её главная тема - не борьба героев, как в классицизме, а судьбы огромных человеческих масс.
On December 12, 1799 Bryullov Karl Pavlovich was born. This is a Russian artist, a painter, a sculptor of monuments, an aquarellist, a representative of academism. Bryullov's creativity became top of late Russian romanticism when the feeling of harmonious integrity and beauty of the world was changed by feeling of tragic element and a conflictness of life, interest in strong passions, extraordinary subjects and situations. Historical picture was the main in his work, but now its main subject - not fight of heroes, as in classicism, and destinies of huge human masses is put in the forefront.
On December 12, 1799 Bryullov Karl Pavlovich was born. This is a Russian artist, a painter, a sculptor of monuments, an aquarellist, a representative of academism. Bryullov's creativity became top of late Russian romanticism when the feeling of harmonious integrity and beauty of the world was changed by feeling of tragic element and a conflictness of life, interest in strong passions, extraordinary subjects and situations. Historical picture was the main in his work, but now its main subject - not fight of heroes, as in classicism, and destinies of huge human masses is put in the forefront.
чувство
[chùstvo]
- αίσθημα
художник
[khudozhnik]
- ζωγράφος
русский
[rùsskij]
- Ρωσικά
первый
[pèrvyj]
- πρώτος
когда
[kagda]
- όταν
картина
[kartìna]
- πίνακας
интерес
[intirès]
- ενδιαφέρον
Я ищу книгу Льва Толстого ''Война и мир''.
[ya ishhù knìgu l`va talstòva vajnà i mir]
- Ψάχνω για ένα βιβλίο του'Λέβ Τολστόι "Πόλεμος και Ειρήνη''.
Сколько стоит эта книга?
[skòl`ka stòit èhta knìga]
- Πόσο κάνει αυτό το βιβλίο;
Я возьму эту книгу.
[ya vaz'mù èhtu knìgu]
- Εγώ θα πάρω αυτό το βιβλίο.
Другие фразы на тему "В магазине"
Other phrases for the topic "In a shop"
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=229
"Проблему нельзя решить, находясь на том же уровне, на котором она создана." © Альберт Энштейн
"We cannot solve our problems with the same thinking we used when we created them." © Albert Einstein
"We cannot solve our problems with the same thinking we used when we created them." © Albert Einstein
проблема
[prablèma]
- πρόβλημα
решить
[rishìt']
- να αποφασίσω
нельзя
[nel`zya]
- απαγορεύεται
Не вини меня в своих проблемах!
[ne vinì minyà v svaìkh prablèmakh]
- Μην κατηγορείς εμένα για τα προβλήματά σου!
Во сколько вы будете ужинать?
[va skòl'ka vy bùditi ùzhinat']
- Τι ώρα θα δειπνήσετε;
Мы встречаемся с друзьями в 7 часов вечера.
[my fstrichàimsya s druz’yàmi v sem’ chisòf vèchira]
- Εμείς συναντιόμαστε με τους φίλους στις 7 το απόγευμα.
У меня заказан столик на двенадцать часов.
[u minyà zakàzan stòlik na dvinàtsat' chisòf]
- Έκλεισα ένα τραπέζι για δώδεκα η ώρα.
Сколько времени?
[skòl’ka vrèmini]
- Τι ώρα είναι;
Другие фразы о Времени - в разговорнике Ruspeach
Other phrases for Time - in Ruspeach Phrasebook
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=385
12 декабря в России празднуется День Конституции. Конституция Российской Федерации была принята всенародным голосованием в 1993 году. С 2005 года День конституции 12 декабря причислен к памятным датам России.
On December 12 in Russia the Constitution day is celebrated. The constitution of the Russian Federation was adopted by national vote in 1993. Since 2005 the Constitution day is ranked on December 12 as memorials of Russia.
On December 12 in Russia the Constitution day is celebrated. The constitution of the Russian Federation was adopted by national vote in 1993. Since 2005 the Constitution day is ranked on December 12 as memorials of Russia.
Россия
[rassìya]
- Ρωσία
Брынза - это рассольный сыр, который может изготавливаться из коровьего, козьего, овечьего, буйволиного молока, а иногда из смеси этих видов молока. Родиной брынзы является Арабский Восток. Брынза очень полезна для здоровья кожи и организма в целом. Регулярное употребление брынзы поможет сохранить молодость, гладкость, бархатистость и упругость кожи.
Brynza is a brine cheese which can be made of cow, goat, sheep, buffalo milk, and sometimes from mix of these types of milk. The homeland of brynza is the Arab East. Sheep cheese is very useful for health of skin and an organism in general. The regular use of sheep cheese will help to keep youth, smoothness, velvet and elasticity of your skin.
Brynza is a brine cheese which can be made of cow, goat, sheep, buffalo milk, and sometimes from mix of these types of milk. The homeland of brynza is the Arab East. Sheep cheese is very useful for health of skin and an organism in general. The regular use of sheep cheese will help to keep youth, smoothness, velvet and elasticity of your skin.
может быть
[mozhet byt`]
- μπορεί
сохранить
[sakhranit`]
очень
[òchin']
- πολύ
молодость
[moladost`]
- νεολαία
иногда
[inagda]
- μερικές φορές
арабский
[aràpskij]
- Αραβικά
восток
[vastok]
- ανατολή
молоко
[malakò]
- γάλα
Будни дизайнера - Designer everyday life
Поверни этот объект на 17 градусов. - Turn this object by 17 degrees around.
поворачивать [pavaràchvat'] - rotate
по часовой - clockwise
или против? - or against
Поверни этот объект на 17 градусов. - Turn this object by 17 degrees around.
поворачивать [pavaràchvat'] - rotate
по часовой - clockwise
или против? - or against