ба кайд гирифтан

Ахбор

Астрофотографы показали необыкновенное фото эллиптической галактики Мессье 60, которая расположена в зодиакальном созвездии Девы на расстоянии 60 миллионов световых лет от Земли. Эта галактика была впервые открыта в 1779 году. Эта галактика очень яркая, поэтому она притягивает внимание астрономов-любителей и астрофотографов со всего мира. Ее можно увидеть даже в самый небольшой любительский телескоп.

Astrophotographers showed an unusual photo of an elliptic galaxy of Messier 60 which is located in zodiac constellation of Virgo at distance of 60 million light years from Earth. This galaxy was for the first time discovered in 1779. This galaxy is very bright and that`s why it attracts attention of amateur astronomers and astrophotographers from all over the world. It can be seen even in the smallest amateur telescope.

внимание
[vnimànije]
увидеть
[uvidet`]
очень
[òchin']
открыт
[atkryt]
можно
[mozhno]
самый
[samyj]
Тэги: Наука
Какао известно также под названием шоколадное дерево. Это вечнозеленое дерево родом из Южной Америки. Плоды этого дерева - какао-бобы являются основным ингредиентом при производстве шоколада. Какао называют коричневым золотом благодаря его востребованности по всему миру и высокой цене. В благоприятных условиях вечнозеленое дерево какао цветёт круглогодично и плодоносит круглый год.

Cocoa is also known as chocolate tree. It is an evergreen tree native to South America. The fruits of this tree - cocoa beans are the main ingredient in the production of chocolate. Cocoa is called brown gold due to its demand around the world and its high price. In favorable conditions evergreen cocoa tree blooms and bears fruit all year round.

шоколадное
[shakalàdnaje]
шоколад
[shakalàt]
круглый
[kruglyj]
известно
[izvesnф]
дерево
[dèriva]
благодаря
[blagadarya]
производство
[proizvotstvo]
условие
[uslovie]
основной
[asnavnoj]
коричневый
[karìchnivyj]
название
[nazvanie]
золотой
[zolotoj]
Тэги: Еда
Бессмертная красота [bissmèrtnaya krasatà] - Immortal beauty

бессмертный [bissmèrtnyj] - immortal
смерть [smèrt'] - death
бессмертие [bissmèrtije] - immortality
Тэги: Здоровье
Мэрилин Мэнсон на Красной площади в Москве.
Marilyn Manson on the Red Square in Moscow.
Тэги: Россия
Хип-хоп - это культурное направление, зародившееся в среде рабочего класса Нью-Йорка в 1974 года. Сегодня это известное музыкально-танцевальное направление и часть молодёжной культуры во всём мире. В России хип-хоп появился в 1980-х годах.

Hip-hop is a cultural direction which has arisen in working class of New York in 1974. Today this is a popular musical and dancing direction and part of youth culture around the world. In Russia hip-hop appeared in the 1980s.

сегодня
[sivòdn'a]
направление
[napravlenie]
музыкант
[muzykant]
Россия
[rassìya]
рабочий
[rabochij]
музыкальный
[muzykal`nyj]
молодёжный
[molodyozhnyj]
культура
[kul`tura]
Кронштадт - это город-порт в России, расположенный на острове Котлин и прилегающих к нему более мелких островах Финского залива. Кронштадт был основан в 1704 году. В 1996 году город перестал быть закрытым городом — въезд в него для россиян и иностранцев стал свободным. Самые известные достопримечательности Крондштата: Морской Никольский собор, Итальянский дворец и чугунная мостовая в центре города.

Kronstadt is a port city in Russia located on Kotlin Island and smaller adjoining islands of the Gulf of Finland. Kronstadt was founded in 1704. In 1996 the city stopped being closed city — entrance to it for Russians and foreigners became free. The most known sights of Krondshtat are: Sea St. Nicholas Cathedral, the Italian palace and a iron bridge in the downtown.

центр
[tsentr]
собор
[sabor]
остров
[òstraf]
морской
[marskòj]
закрыт
[zakryt]
дворец
[dvarets]
город
[gòrat]
известный
[izvesnyj]
достопримечательность
[dostoprimechatel'nost']
Ruspeach game! Игра Ruspeach!

Russian as a foreign language Game-test:
Игра-тест по русскому языку как иностранному:
https://itunes.apple.com/us/app/ruspeach-test/id930553861?l=ru&ls=1&mt=8

For now compatibility:
Сейчас игра совместима с:
iPhone, iPad, iPod touch.
Снеговик

Я маленький снеговик
Низенький и толстенький
Вот моя метла
Вот моя шляпа
Когда выйдет солнышко
Я потихоньку растаю

Snowman

I`m a little snowman
Short and fat
Here is my broomsteek
Here is my hat
When the sun comes to stay
Then I slowly melt away

шляпа
[shl'àpa]
маленький
[màlin'kij]
когда
[kagda]
Тэги: Стих
следить за фигурой
[slidìt' za figùraj]
быть в хорошей форме
[byt` v kharòshej fòrmi]

Other phrases for "sport":
Другие фразы для "спорта":
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=241
Тэги: Спорт
А я тебе говорила, что стеклянная дверь это плохая идея.
And I told you that a glass door is a bad idea.

плохая идея [plakhàya idèya] - bad idea

Замена прямой речи на косвенную. Changing Direct to Reported Speech
Почему мы иногда используем ЧТО, а иногда ЧТОБЫ? Читай тут -
Why in some cases do we use ЧТО, and in others ЧТОБЫ? Read here -
https://www.ruspeach.com/learning/3265/
1 2 3 ... 567 568
Тарчума
Тарчума (ru-tg)
Танхо нафароне, ки сабт шудаанд, метавонад аз ин фукнсия истифода кунанд.