Превратить жизнь в чудо
Внутри каждого из нас есть сила, чтобы превратить свою жизнь в чудо! [vnutrì kàjdava iz nas jest' sìla shtobi prevratìt' svajù jizn' v chùda] - There is power inside of each of us to turn our life into a miracle!
чтобы
[chtoby]
- için
жизнь
[zhìzn']
- hayat
Каждый день необыкновенен, он несёт в себе подлинное чудо.
[Kàzhdyj den' niabyknavènen, on nisyòt v sibè pòdlinnaje chùdo.]
- Her gün fevkaladedir; gerçek harikayı götürür.
Необходимо научиться замечать это чудо.
[Niabkhadìma nauchìt'sa zamichàt' èhta chùdo]
- Bu harikanın farkına varmak öğrenmek gerek.