Quand vous remplacez le discours direct pour le discours indirect vous pouvez utilisez les conjonctions ЧТО (que), ЧТОБЫ (pour), une particule ЛИ et les mots conjonctifs (КУДА (où), СКОЛЬКО (combien), ЗАЧЕМ (porquoi) etc).
Discours direct | Discours indirect |
Я сказал своей жене: «ты прекрасна» (J`ai dis à ma femme: «tu est belle»).
Я сказал своему сыну: «Сделай домашнее задание» (J`ai dis à mon fils: fais ton devoir»).
Я спросил свою дочь: «Ты пойдешь на вечеринку?» (J`ai demandé ma fille: «Vas-tu à la soirée?»)
Я спросил друзей: «Сколько я вам должен?» (J`ai demandé mes amis: «Combien je vous dois?»)
Я спросила своего парня: «Куда ты идёшь?» (J`ai demandé mon mec: Tu vas où?)
|
Я сказал своей жене, что она прекрасна (J`ai dis à ma femme quelle est belle).
Я сказал своему сыну, чтобы он сделал домашнее задание (j`ai dis à mon fils qu`il fasse son devoir).
Я спросил свою дочь, пойдёт ли она на вечеринку (J`ai demandé ma fille si elle va à la soirée).
Я спросил друзей, сколько я им должен (J`ai demandé mes amis combien je leur dois).
Я спросила своего парня куда он идёт (J`ai demandé mon mec où il va).
|
ЧТО (que) ou ЧТОБЫ (pour que)
Conjonction | Quand utiliser | Exemple 1 | Exemple 2 | |
ЧТО (que)
|
quand vous transmettez l`information.
|
après ЧТО (que) le verbe peut être au passé, présent ou futur (cela dépend du quel temps il s`agit)
|
Я сказал своему сыну, что он плохо сделал домашнее задание (J`ai dis à mon fils qu`il a fait mal son devoir).
|
Я знаю, что моя жена всегда хорошо выглядит (Je sais que ma femme est toujours belle).
|
ЧТОБЫ (pour que)
|
si c`est une demnde, un conseil, un ordre, un désir.
|
après ЧТОБЫ (pour que) le verbe est utilisé au passé même s`il s`agit du temps futur
|
Я сказал своему сыну, чтобы он сделал домашнее задание. = просьба (J`ai dis à mon fils qu`il fasse son devoir = la demande)
|
Я хочу, чтобы моя жена всегда хорошо выглядела. = желание (Je veux que ma femme sois toujours belle = désir)
|