

Actualités
20 пар русских антонимов: 20 pairs of Russian antonyms:
Про животных: About animals:
Про людей: About people:
Про бутерброд: About a sandwich:
Про предметы: About things:
Про животных: About animals:
большой-маленький
[bol'shòj-màlen'kij]
- grand-petit
сильный-слабый
[sìl'nyj-slàbyj]
- fort-faible
злой-добрый
[zlòj-dòbryj]
- méchant-bon
дикий-домашний
[dìkij-domàshnij]
- sauvage-domestique
Про людей: About people:
высокий-низкий
[vysòkij-nìzkij]
- haut-bas
глупый-умный
[glùpyj-ùmnyj]
- stupide-sage
грустный-весёлый
[grùstnyj-vesyòlyj]
- triste-gai
храбрый- трусливый
[khràbryj-truslìvyj]
- brave-peureux
жадный-щедрый
[zhàdnyj-sshedryj]
- avide-généreux
быстрый-медленный
[b`ystryj-mèdlennyj]
- rapide-lent
плохой-хороший
[plokhòj-khoròshij]
- mauvais-bon
отзывчивый-равнодушный
[otz`yvchivyj-ravnodùshnyj]
- сompatissant-indifférent
Про бутерброд: About a sandwich:
тонкий-толстый
[tònkij-tòlstyj]
- fin-gros
мягкий-твёрдый
[myàgkij-tvyòrdyj]
- mou-ferme
горячий-холодный
[goryàchij-kholòdnyj]
- chaud-froid
кислый-сладкий
[kìslyj-slàdkij]
- aigre-sucré
Про предметы: About things:
полный-пустой
[pòlnyj-pustòj]
- complet - vide
лёгкий-тяжёлый
[lyògkij-tyazhòlyj]
- facile-lourd
тупой-острый
[tupòj-òstryj]
- stupide-aigu
старый-новый
[stàryj-nòvyj]
- vieux-nouveau
коричневый
[karìchnivyj]
- brun
коричневая машина
[karìchnivaya mashìna]
- une voiture brune
коричневое животное
[karìchnivaje zhivòtnaje]
- un animal brun
коричневые ботинки
[karìchnivyje batìnki ]
- les souliers bruns
коричневый песок
[korìchnivyj pisòk]
- le sable brun
Кошачья логика - Cat's logic:
полная [pòlnaya] - full
пустая [pustàya] - empty
полная [pòlnaya] - full
пустая [pustàya] - empty
Прочитайте и переведите стихотворение:
Read and translate the poem:
"Какие бывают слова"
М. Пляцковский
Есть кислое слово - ракета, (there is a sour word - rocket
Есть слово лесное - конфета, there is a foresty word - candy...)
Есть слово упрямое - снег,
Есть слово зеленое - смех.
Есть слово с окошком - синица,
Есть сладкое слово - страница,
Есть слово промокшее - ель,
Есть слово колючее - цель.
Есть слово веселое - ежик,
Есть слово пушистое - дождик,
Есть быстрое слово - лимон,
Есть книжное слово - вагон.
*Что не так с этим стихотворением?
Слева находятся прилагательные,
Справа - существительные.
Измените стих, чтобы он приобрёл правильный смысл.
*What is wrong with this poem?
On the left side - there are adjectives
On the right side - there are nouns
Change the poem, so that it will have the correct sense.
Правильные ответы: Correct answers:
Есть сладкое слово - конфета
Есть быстрое слово - ракета
Есть кислое слово - лимон
Есть слово с окошком - вагон
Есть слово колючее - ёжик
Есть слово промокшее - дождик
Есть слово упрямое - цель
Есть слово зеленое - ель
Есть книжное слово - страница
Есть слово лесное - синица
Есть слово пушистое - снег
Есть слово веселое - смех
Read and translate the poem:
"Какие бывают слова"
М. Пляцковский
Есть кислое слово - ракета, (there is a sour word - rocket
Есть слово лесное - конфета, there is a foresty word - candy...)
Есть слово упрямое - снег,
Есть слово зеленое - смех.
Есть слово с окошком - синица,
Есть сладкое слово - страница,
Есть слово промокшее - ель,
Есть слово колючее - цель.
Есть слово веселое - ежик,
Есть слово пушистое - дождик,
Есть быстрое слово - лимон,
Есть книжное слово - вагон.
*Что не так с этим стихотворением?
Слева находятся прилагательные,
Справа - существительные.
Измените стих, чтобы он приобрёл правильный смысл.
*What is wrong with this poem?
On the left side - there are adjectives
On the right side - there are nouns
Change the poem, so that it will have the correct sense.
Правильные ответы: Correct answers:
Есть сладкое слово - конфета
Есть быстрое слово - ракета
Есть кислое слово - лимон
Есть слово с окошком - вагон
Есть слово колючее - ёжик
Есть слово промокшее - дождик
Есть слово упрямое - цель
Есть слово зеленое - ель
Есть книжное слово - страница
Есть слово лесное - синица
Есть слово пушистое - снег
Есть слово веселое - смех
Цвета заката: Colors of sunset:
Какие другие цвета у рассвета?
What other colors of the sunset?
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=182
жёлтый
[zhòltyj]
- jaune
красный
[kràsnyj]
- rouge
оранжевый
[arànzhivyj]
- orange
голубой
[galubòj]
- bleu clair
синий
[sìnij]
- bleu
Какие другие цвета у рассвета?
What other colors of the sunset?
https://www.ruspeach.com/phrases/?section=182
синий
[sìnij]
- bleu
цвет
[tsvèt]
- couleur
Какой у тебя любимый цвет?
[kakòj u tib'a l'ubìmyj tsvèt]
- quel couleur aimes-tu?
белый
[bèlyj]
- blanc
красный
[kràsnyj]
- rouge
оранжевый
[arànzhivyj]
- orange
жёлтый
[zhòltyj]
- jaune
зелёный
[zil'ònyj]
- vert
голубой
[galubòj]
- bleu clair
фиолетовый
[fialètavyj]
- violet
чёрный
[chòrnyj]
- noir
коричневый
[karìchnivyj]
- brun
розовый
[ròzavyj]
- rose
милый
[mìlyj]
- mignon
милый щенок
[mìlyj sshinòk]
- un petit chien mignon
милая кошка
[mìlaya kòshka]
- une chatte mignonne
милое животное
[mìlaje zhivòtnaje]
- un animal mignon
милые усики
[mìlyi ùsiki]
- jolies moustaches
Тактильные ощущения возникают в результате различной степени деформации кожи под воздействием физических раздражителей. В зависимости от степени этой деформации различают два вида тактильных ощущений: ощущение прикосновения и ощущение давления. Тактильные ощущения помогают человеку почувствовать качественные особенности поверхности (гладкость или шероховатость) предметов, их плотность, и др. Основным органом осязания у человека являются руки, с помощью которых даже без участия зрительных ощущений человек может определить форму и величину предметов.
Tactual sensation result from various degrees of deformation of a skin under the influence of the physical stimulus. Depending on extent of this deformation we can distinguish two types of tactile feelings: feeling of a touch and feeling of pressure. Tactile feelings help people to feel qualitative features of a surface (smoothness or a roughness) of objects, their density, etc. The main human`s organ of touch is hands by which even without participation of visual feelings people can define a form and a size of objects.
Tactual sensation result from various degrees of deformation of a skin under the influence of the physical stimulus. Depending on extent of this deformation we can distinguish two types of tactile feelings: feeling of a touch and feeling of pressure. Tactile feelings help people to feel qualitative features of a surface (smoothness or a roughness) of objects, their density, etc. The main human`s organ of touch is hands by which even without participation of visual feelings people can define a form and a size of objects.
большой
[bal'shòj]
- grand
маленький
[màlin'kij]
- petit
твёрдый
[tvyordyj]
- ferme
мягкий
[m'àkhkij]
- doux
острый
[òstryj]
- piquant
холодный
[khalòdnyj]
- froid
тёплый
[tyoplyj]
- chaud
круглый
[kruglyj]
- rond
Тёплые цвета включают в себя: красный, желтый и все их комбинации. Как следует из названия, они заставляют вас думать о тепле и солнечном свете.
Warm colors are made with orange, red, yellow and combinations of them all. As the name indicates, they tend to make you think of sunlight and heat.
Warm colors are made with orange, red, yellow and combinations of them all. As the name indicates, they tend to make you think of sunlight and heat.
красный
[kràsnyj]
- rouge
жёлтый
[zhòltyj]
- jaune
тёплый
[tyoplyj]
- chaud
Доброе утро!
[dòbraje ùtra]
- Bonjour!
солнечный
[solnechnyj]
яркий
[yàrkij]
- vif
весёлый
[vis'òlyj]
- gai