En fait, c`est très important parce que le dialogue et le premier contact avec une personne commence par la salutation. Il faut apprendre comment l`utiliser correctement.
Par exemple, il y a une différence quand vous saluer la personne que vous rencontrez pour une premiere fois et la personne que vous connaissez déjà longtemps. Nous montrons cette différence via un moyen de langage officiel et non officiel.
Nous utilisons la langue non officiel parmi nos amis, nos proches et nos connaissances, parmi les gens avec lesquels nous sommes "au même niveau". Dans ce cas la première salutation peut-être "привет" salut et pour dire au revoir vous pouvez utiliser "пока" (salut).
Les variantes de salutation non officielle:
- привет (salut)
- приветик, приветики * (salut, coucou), ces mots sont générallement utilisés par les filles, c`est un slang
- здорово, дарова * (salut) ils sont générallement utilisés par les jeunes hommes, c`est un slang
- до скорого (à tout à l`heure)
- увидимся (au revoir)
- спишемся - созвонимся (on va s`écrire - on va s`appeller)
- покедова *сленг (salut) le slang
- пока (salut)
Examinons quelques salutations officielles:
- Здравствуйте (Bonjour)
- Приветствую (Je vous salue)
- Добрый день (Bonjour)
- Доброе утро (Bon matin)
- Добрый вечер (Bonsoir)
- До свидания (Au revoir)
- До встречи (A tout à l`heure)
- Всего доброго (Bonne chance)
- Всего наилучшего (Beaucoup de bonheur)
Souvent les étrangers pratiquant la langue russe évitent de prononcer une salutation qui est très importante et universelle. C`est "здравствуйте", "здравствуй" (bonjour). C`est lié aux complexité dans la prononciation et une grande quantité des consonnes. Je voudrais vous persuader que premièrement, un certain entraînement montre que ce n`est pas tellement difficile et deuxièmement, le mot "здравствуйте" (bonjour) a une grande signification sémantique. Ce n`est pas seulement la salutation mais aussi le souhait de la santé à la personne. Troisèmement, ayant appris à prononcer bien ce mot, vous facilitez votre étude de la langue russe parce qu`il y a beaucoup de mots avec plusieurs consonnes, par exemple, le mot "встречаться" (se rencontrer).