работа
У меня много работы.
[u menyà mnògo rabòty]
- J'ai beaucoup de travail.
Мне нечего делать
[mne nèchego dèlat']
- J'ai rien à faire.
Мне приходится много работать.
[mne prikhòditsya mnògo rabòtat']
- Je dois travailler beaucoup.
В какое время вы начинаете работу?
[v kakòje vrèmya vy nachinàjete rabòtu]
- A quelle heure commencez-vous le travail?
Моя работа начинается в 8 часов утра.
[moya rabòta nachinàjetsya v vòsem' chasòv utrà]
- Mon travail commence à huit heures.
Сколько часов в день вы работаете?
[skòl'ko chasòv v den' vy rabòtajete]
- Combien d'heures par jour travaillez-vous?
У меня восьмичасовой рабочий день.
[u menyà vos'michasovòj rabòchij den']
- Je travaille huit heures par jour.
В полдень у меня обеденный перерыв.
[f pòldin' u minyà obèdinyj pirir`yf]
- J'ai la pause à midi.
Он на работе. Он должен вернуться около шести часов.
[on na rabòte. on dòlzhen vernùt'sya òkolo shestì chasòv]
- Il est en travail. Il doit revenir environ à six heures.