Для деловых писем
Спасибо за ваш ответ.
[spasìba za vash atvèt]
- Merci de votre réponse
Благодарю вас за ваше письмо.
[blagadaryù vas za vàshe pis'mò]
- Je vous remercie de votre lettre
Извините за задержку с ответом.
[izvinìti za zadèrshku s otvètom]
- Veuillez m'excuser pour la réponse tardive
В ответ на Ваше письмо от 25-го мая...
[v atvèt na vàshe pis'mò at dvàdtsat' pyàtava màya]
- Suite à votre lettre du 25 mai
В соответствии с условиями нашего договора...
[v saatvètstvii s uslòviyami nàshiva dagavòra]
- Conformément aux conditions de notre accord…
Благодаря тому, что...
[blagadaryà tamù shto]
- Grâce à
Заметьте, пожалуйста, что...
[zamèt'ti, pazhàlusta, shto]
- Remarquez, s'il vous plaît que…
К сожалению, должен сообщить Вам...
[k sazhalèniyu dòlzhyn saabsshìt' vam]
- C'est avec regret que je vous annonce