Registrarsi

Notizie

Painting: "Баночка мёда"
русская
[rùsskaya]
-
russa
красавица
[krasàvitsa]
-
bella
наряд
[naryàd]
-
abbigliamento
коса
[kasà]
-
treccia
ожерелье
[azhirèl'e]
-
monile
бусы
[bùsy]
-
collana
блуза
[blùza]
-
blusa
сарафан
[sarafàn]
-
prendisole
баночка
[bànachka]
-
vasetto
мёд
[myòt]
-
miele
кокошник
[kakòshnik]
-
kokošnik, diadema nel costume folkloristico russo
Когда малышу страшно [kagdà malyshù stràshna] - When the baby is scared

страшный

[stràshnyj]
-
spaventoso
Мне страшно.
[mne stràshna]
-
Mi sono impaurito.
Tags: Aggettivi
отец [otèts] - father
отцовство [ottsòvstvo] - fatherhood
детство [dètstvo] - childhood
подражание [podrazhànie] - imitation
пример [primèr] - role model, example
Саяно-Шушенская ГЭС

Autore dell'immagine: Степанов Слава (Gelio)

Хакасия. Природный парк Ергаки, Саяно-Шушенская ГЭС.
Khakassia. National reserve Ergaki, the Sayano–Shushenskaya Dam.

Саяно-Шушенская ГЭС — крупнейшая по установленной мощности электростанция России, 7-я — среди ныне действующих гидроэлектростанций на планете. Расположена на реке Енисей.
Высота плотины 245 метров, что соизмеримо с высотой 80-этажного здания. Это самая высокая плотина России и одна из высочайших плотин мира.

The Sayano–Shushenskaya Dam - is the largest power plant in Russia and the 7th-largest hydroelectric plant in the world, by average power generation. It is located on the Yenisei River.
The arch-gravity dam is 245 meters high, that is proportional to 80-storey building. This is the highest dam in Russia and one of the highest dams in the world.
Tags: Russia
Песто - это популярный соус итальянской кухни на основе оливкового масла, базилика и сыра. Обычно песто продаётся в маленьких баночках и имеет специфический зелёный цвет. Существует разновидность соуса красного цвета, когда в соус также добавляются вяленые на солнце томаты. Песто используется для пасты, приготовления супов и лазаньи. Его можно намазывать на хлеб или крекеры.

Pesto is a popular sauce of Italian cuisine on the basis of olive oil, basil and cheese. Usually pesto is on sale in small jars and has specific green color. There is a kind of sauce of red color when tomatoes, dried in the sun, are also added to sauce. Pesto is used for pasta, preparation of soups and a lasagna. It can be smeared on bread or crackers.

зелёный
[zil'ònyj]
-
verde
популярный
[papulyarnyj]
-
popolare
можно
[mozhno]
-
si può
красный
[kràsnyj]
-
rosso
баночка
[bànachka]
-
vasetto
маленький
[màlin'kij]
-
piccolo
Tags: Cibo
6 июня 1220 года родился Александр Невский. Это знаменитый русский князь и полководец, чья слава была увековечена в литературных произведениях. Именем Александра Невского названы улицы и площади городов России. Ему посвящены православные храмы. Памятники Александру Невскому установлены в Санкт-Петербурге и Петрозаводске.

On June 6, 1220 Alexander Nevsky was born. This is a famous Russian prince and a commander whose glory has been immortalized in literary works. Streets and squares of the cities of Russia are called by the name of Alexander Nevsky. Orthodox churches are devoted to him. Monuments to Alexander Nevsky are established in St. Petersburg and Petrozavodsk.

памятник
[pamyatnik]
-
monumento
город
[gòrat]
-
città
площадь
[plòshit']
-
piazza
Туапсе - это город-порт на черноморском побережье Краснодарского края России. Этот город является крупным пляжным курортом. Город расположен на восточном побережье Чёрного моря в междуречье рек Туапсе и Паук, у подножья южного склона Главного Кавказского хребта. Туапсе был основан в 1838 году.

Tuapse is a port city on the Black sea coast of Krasnodar region of Russia. This city is a major beach resort. The city is located on the Eastern coast of the Black sea in the area between the rivers Tuapse and Pauk, at the foot of the southern slope of the Main Caucasian ridge. Tuapse was founded in 1838.
Tags: Showplaces
Волнорез - это гидротехническое сооружение на воде (в море, в океане, водохранилище или реке), предназначенное для защиты береговой линии или акватории порта от цунами, течений и льда.

The breakwater is a hydraulic engineering construction on water (in the sea, in the ocean, in a water reservoir or in the river) intended for protection of the coastline or the water area of port against a tsunami, currents and ice.

океан
[akiàn]
-
oceano
защитить
[zashitit`]
Tags: Inventions
Школа в Йошкар-Оле, Россия [shkòla v joshkàr-alè, rassìya] - School in Yoshkar-Ola, Russia

А вы бы хотели учиться в такой школе? [a vy by khotèli uchìt'sya v takòj shkòle] - And would you like to learn in such school?

учиться
[uchìtsa]
-
studiare
я учусь [ya uchùs'] - I learn
ты учишься [ty ùchishs'a] - you learn
он/она учится [on/anà ùchitsa] - he/she learns

мы учимся [my ùchims'a] - we learn
вы учитесь [vy ùchites'] - you(for many) learn
они учатся [anì ùchatsa] - they learn
в ресторане
[v ristaràni]
-
al ristorante
меню
[minyù]
-
menu
закуски
[zakùski]
-
antipasti
основные блюда
[asnavn`yje blyùda]
-
piatti principali
суп
[sup]
-
minestra
салат
[salàt]
-
insalata
десерт
[disèrt ]
-
dessert
напитки
[napìtki]
-
bevande

Useful phrases:
Принесите, пожалуйста, меню.
[prinisìte, pazhàlusta, minyù ]
-
Porti il menu, per favore.
Я возьму салат.
[ya vaz'mù salàt]
-
Vorrei un'insalata.
Что будете на десерт?
[shto bùdite na disèrt]
-
Cosa desidera come dessert?

1 2 3 ... 567 568
Traduzione
Traduzione (ru-it)
Solo gli utenti registrati possono usare questa funzione