Tự đăng ký

Tin tức

Какая сегодня погода?
[kakàya sivòdn'a pagòda]
-
Hôm nay thời tiết thế nào?

Сегодня утром было облачно.
[sivòdnya ùtram b`yla òblachna]
-
Hôm nay buổi sáng trời có mây.
Выглянуло солнце.
[v`yglinula sòntse]
-
Mặt trời đã ló ra.
Небо чистое.
[nèba chìstaje]
-
Bầu trời trong veo.
Мне жарко.
[mne zhàrka]
-
Tôi nóng quá.

Хороший день, не правда ли?
[kharòshij dèn', ni pràvda li]
-
Một ngày tuyệt đẹp, có đúng không?
Từ khóa: Thời tiết
2 апреля 1151 года родился князь Игорь Святославич. Игорь был князем Путивля, Новгород-Северска и Чернигова. Эксперты говорят, что у него была завидно успешная военная карьера. Он провел много военных компаний против половцев и был увековечен благодаря эпической поэме "Слово о Полку Игореве".

On April 2, 1151 the prince Igor Svyatoslavich was born. Igor was prince of Putivl, of Novgorod-Seversk and of Chernigov. Experts say that he had an enviably successful military career. He led many military campaigns against the Cumans and was immortalized through the epic poem “The Tale of Igor's Campaign”.

Игорь
[ìgar']
-
Igor
военный
[vajènnyj]
-
thuộc về quân đội
Từ khóa: Birthdays Today
Кардамон - это известная классическая специя родом со Шри-Ланки и Индии. В средние века люди считали, что с помощью кардамона можно излечить любые болезни. Его использовали для лечения сердечных заболеваний, эпилепсии, паралича. Кардамон добавляют в кофе и во многие блюда с рыбой.

Cardamon is a known classical spice from Sri Lanka and India. In the Middle Ages people considered that by means of cardamon it is possible to cure any illnesses. It was used for treatment of heart diseases, epilepsies, paralysis. Cardamon is added to coffee and to many dishes with fish.

помощь
[pomosh`]
средний
[srednij]
-
trung bình
специи
[spètsii]
-
gia vị
добавлять
[dabavl'at`]
болезнь
[balezn`]
Từ khóa: Đô ăn
Телецкое озеро расположено на северо-востоке Алтайских гор (Россия). Это один из центров туризма и отдыха Алтая. Это озеро входит в список Всемирного культурного и природного наследия ЮНЕСКО в составе комплексного объекта «Золотые горы Алтая». На озере находится восемнадцать турбаз и кемпингов.

Lake Teletskoye is located in the northeast of Altai Mountains (Russia). It is one of the centers of tourism and rest of Altai. This lake is included into the list of the World cultural and natural heritage of UNESCO as a part of a complex object "Gold Mount Altai". On the lake there are eighteen camp sites and campings.

центр
[tsentr]
-
trung tâm
туризм
[turizm]
-
du lịch
север
[sever]
-
hướng bắc
Россия
[rassìya]
-
Nga
отдых
[òtdykh]
-
nghỉ ngơi
восток
[vastok]
-
hướng đông
восемнадцать
[vasemnadtsat`]
-
mười tám
культурный
[kul`turnyj]
Từ khóa: Showplaces
Слово дня:
незнакомец - незнакомый, неизвестный человек
незнакомец
[niznakòmits]
-
người lạ

Пример:
таинственный незнакомец [taìnstvinnyj niznakòmits] - a mysterious stranger

Варианты слова: незнакомец (м.р.), незнакомка (ж.р.), незнакомцы (мн.ч.)
1 апреля 1906 года в Москве родился Яковлев Александр Сергеевич. Это советский авиаконструктор. Яковлев был создателем самолетов серии ЯК. Он был генеральным конструктором Опытного Конструкторского Бюро, которое создало свыше 200 типов самолетов и других летательных аппаратов.

On April 1, 1906 in Moscow Yakovlev Alexander Sergeyevich was born. This is a Soviet aircraft designer. Yakovlev was a creator of airplanes of the YAK series. He was a general designer of Experimental Design Bureau which created over 200 types of airplanes and other aircraft.

самолёт
[samal'òt]
-
máy bay
Từ khóa: Birthdays Today


вечер
[vèchir]
-
buổi chiều
вода
[vadà]
-
nguồn nước
отражение
[atrazhènije]
-
sự phản chiếu
столики кафе
[stòliki kafè]
-
các bàn trong quán cà phê
люди
[lyùdi]
-
người dân
огни
[agnì]
-
ngọn lửa
Чтобы уши не запачкать. - Not to soil the ears.

ухо
[ùkha]
-
tai
Từ khóa: Sức khỏe
Здравствуй, апрель! [zdràstvuj, aprèl'] - Hello, April!
Будь великолепным! [but' vilikalèpnym] - Be gorgeous!
1 апреля в России, а также многих других странах мира празднуется День Смеха (День Дурака). Во время этого праздника люди разыгрывают друзей и знакомых. Первый массовый первоапрельский розыгрыш в России состоялся в Москве в 1703 году.

On April 1 in Russia, and also in many other countries of the world April Fools' Day is celebrated. During this holiday people play jokes on their friends and acquaintances. The first mass April Fools' draw in Russia took place in Moscow in 1703.

праздник
[pràznik]
-
ngày lễ
первый
[pèrvyj]
-
thứ nhất
время
[vrèm'a]
-
thời gian
страна
[stranà]
-
đất nước
апрель
[aprèl']
-
tháng tư
Từ khóa: Các ngày lễ
1 2 3 ... 566 567
Bản dịch
Bản dịch (ru-vi)
Chỉ có những người sử dụng đã đăng ký mới có thể sử dụng chức năng này